Lia desde os cinco. Antes, com ajuda do avô e do pai, juntara letras para satisfazer a necessidade louca de descobrir o sentido daqueles desenhos impressos a negro que contavam histórias lidas pela mãe ao adormecer. Satisfeito o sono, pulava para a cama onde a esperava o colo materno; continuava a ouvir o que a noite interrompera. Devorou a ‘Formiguinha’ antes da entrada na primária. Talvez pela condição de filha única, além dos amigos reais, privilegiava os imaginários, dela em lugar primeiro, dos Grimm e de La Fontaine. Da Comtesse de Ségur, da Louisa Alcott, mais tarde. Da Odette de Saint-Maurice cujas estórias ouvia nos sábados da rádio sob o formato de episódios. Desenhava as cenas, treinava a figura humana. Fez do carvão um amigo – os lápis de cor pouco lhe diziam. Blocos de ‘papel cavalinho’ gastos em menos do soprar de um fósforo. E os pais, compreensivos e atentos, reabasteciam-na dos instrumentos/brinquedos. E pensavam a filha como menina-prodígio pela celeridade das aprendizagens e múltiplos interesses. A verdade desmentia – tão somente criança só buscando na fantasia irmãos que não tinha.
Um dia, desprezando a conversa das cegonhas, da mãe quis saber se nela existia a vontade de ter um bebé. Que sim, que tinha, que se veria. E tinha, mas não chegou. Até hoje, o porquê não foi explicitado e vivem ambas a não-pergunta, a não-resposta. Fosse noite de estio que pede liberdade fora de paredes e nenhuma das lembranças acima ocorreriam. Mas é serão dum Dezembro morno acolhido em alma fervente a propiciar revisitação de idos, enquanto lãs e enfeites desenham motivos outros.
Il y a deux filles en moi Celle qui chante la joie Il y a deux filles en moi Celle qui pleure tout bas
L'une me dit que tu m'aimes Mais l'autre ne le croit pas Pour les deux j'ai de la peine Il y a deux filles en moi.
L'une dit : "J'ai de la chance Et pour lui, j'ai tant d'amour Que mon cœur aura confiance" Attendant son retour L'autre dit : "Demain peut-être, Il ne me reviendra pas La maison sera déserte, La vie s'arrêtera"
Il y a deux filles en moi Celle qui chante la joie Il y a deux filles en moi Celle qui pleure tout bas
Mais leur amour est le même Et les deux n'aiment que toi Mais leur amour est le même Il y a deux filles en moi Il y a deux filles en moi
De Cão das" mangeettes " e das buvettes a 6 de Dezembro de 2011
Como diz o "oitro" viva o café matinal....
mas faltando o" livro" que não o posteco que dura hà anos vários(desculpe a fra(n)queza) a Silvie só mesmo a dos prétos...
http://youtu.be/7HqB5sivcyo
ou então agora os da nossa igualha que nos mandam emigrar....
http://youtu.be/94OXjAFBRVU
mas voltando aos franceses não pirosos: te voilá et me voici....(en ce que les bébés concerne)
http://youtu.be/ROIU1irVd3M
Pirosa por pirosa... http://youtu.be/IQGNpRnFNgM
E essa das buvettes cheira-me a Macau.... mas enfim a mnina é assim....
Na tem nada a ver mas
Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours And dreamed of all the great things we would do Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance I'd see you in the tavern We'd smile at one another and we'd say Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days [ From: http://www.metrolyrics.com/those-were-the-days-lyrics-mary-hopkins.html ] Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely woman really me Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh my friend we're older but no wiser For in our hearts the dreams are still the same Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days