Quarta-feira, 18 de Junho de 2008

CARÍCIA DE LÍNGUA DILIGENTE


Edward Martinez

Investigou os sítios possíveis. Esgueirou a mão nas dobras e por debaixo dos sofás. Acocorada, depois estendida na madeira, rasou com o olhar o chão. Nem um recanto do espaço familiar foi deixado ao acaso. Ergueu no ar almofadas e lençóis. Nada. Intervalou a procura enervante – mal dava conta da serenidade em défice, parar e iludir a ânsia era recurso comum. Encheu de água o reservatório, ligou a máquina e encaixou a cápsula anil do Vivalto. Durando o piscar do verde, desviou os pequenos domésticos da bancada de granito. Sacudiu a torradeira, ruminando que a suspeita raiava a insanidade.

Mais cheia a chávena que a conta, recostou-se frente à porta-janela costumada. Aroma trepado, dava por certo o declínio da ansiedade. Como sempre que a inquietude se insinuava, sorriu e deu graças pelo horizonte, pela doçura do entardecer de um dia afogueado. Por ali ficou, plácida, como se o perdido houvera sido encontrado. Faltava, porém, o naquela manhã procurado. A carícias sorrateiras não se havia furtado língua diligente. Raptara um brinco do par agora desirmanado.

Intrigava-a o cóio dos objectos perdidos. Multiplicados pelos milhões que a humanidade comporta, será que coisa perdida significa morte dos inanimados? Assim sendo, e porque os objectos não pecam, onde ficaria o paraíso dos sumidos da vista? Sorvendo em pequenos goles o café, abriu o pesado portão que flores, muitas, engrinaldavam. Celestialmente oleado, deslizou com suavidade. Aventurou passos. Organizados em canteiros que o buxo debruava, no primeiro encontrou peúgas em falta nos pares. No segundo, quedavam papéis em resmas. No último dos canteiros, encontrou pendurados em heras brincos que línguas desirmanaram. Por isso luzia a hera. E lá estava, no paraíso dos perdidos-por-achar o brinco que a língua na loucura da noite raptara.

CAFÉ DA MANHÃ


Hoje:


A ler: Paula Capaz e o António Costa Santos.


Desde ontem:


“Perguntas de um Operário letrado” – “A luta de classes é também, e por ora, traduzida em marchas-lentas e buzinões que (...)”

Seis Pequenos Ódios" -"Proponho hoje aos cavalheiros do Pnet Homem - e também às magníficas cronistas do Pnet Mulher que por acaso por aqui passem (...)"
publicado por Maria Brojo às 08:01
link do post | favorito
Comentar:

CorretorEmoji

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.

últ. comentários

Lembrai os filhos do FUHRER, QUE NASCIAM NOS COLEG...
Esta narrativa, de contornos reais ou ficionais, t...
Olá!Como vai?Já passaram uns meses... sem saber de...
continuo a espera de voltar a ler-te
decidi ontem voltar a ser blogger, decidi voltar a...
Autor que não foi possível identificar: Andrew Atr...
De férias , para sempre. Fechou a loja... :-(
Curta as férias querida...Beijos
ABANDONODAVID MOURÃO FERREIRAPor teu livre pensame...
Ainda?Isso aí no Inverno é gelado ;-)

Julho 2015

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

pesquisa

links

arquivos

tags

todas as tags

subscrever feeds